インドのモディ首相の日本に関するツイート 全掲載 安倍首相も登場

英語パート

8月26日のツイートから順番に掲載。英文は日本語訳をつけている。


日本は亜大陸外の私の初めての訪問になる。
私は7月の早い時期に訪問予定だったが、議会があったため訪問出来なかった。


私は日本への訪問を、様々な分野における相互協力の増加、及び新しいレベルの日本とインドの連携を取る機会として捉えている。


私は東京と京都を訪れる。
そして、学生、政治のリーダー、産業界のトップといった全ての分野の日本人の組織と交流する。


州首相として日本を訪れた際にはとても暖かな記憶を持っている。
おもてなしや広大な範囲の協力は私の心に深い印象を残した。


日本の人々の間のイノベーションの規模や精密さのレベルは賞賛に値する。
日印両国でお互いからたくさんのことを学ぶ事が出来る。


安倍首相と会うことは特に興奮する。
私は彼のリーダーシップを深く尊敬している。
そして、前回の会議からの彼との熱烈な関係を楽しむ。


インドと日本の友情は時間に証明されている。
我々は2つの活気に満ちた民主主義があり、平和の前進、世界の繁栄に傾倒している。

と、ここまで訳して来て日本語パートがそのまま英文の日本語訳であることに気付いた・・・。

さすがに、プロの翻訳らしい自然な日本語となっている。

英語の勉強不足を痛切に感じた。

日本語パート

どうやら自分の翻訳は直訳すぎるようだ。

もっと自身を持って意訳すべきだな。

1つだけ英語パート


日本の友人達が、日本語で日本人に話すように尋ねてきた。
私は彼らが翻訳を手伝ってくれることに感謝する。

安倍晋三首相がモディ首相に英語で返信していた


インドは私の心の中で特別な場所です。
私は週末の京都への到着を首を長くして待っています。


インドの首相としてのあなたの初めての日本訪問は、日印間の戦略的関係の新たな章として加わるでしょう。


我々は共に、世界の平和や繁栄に多くの事が出来るでしょう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました